Select Page

Hatmatilka aneb kolik jazyků znáš…

  1. Čeština je můj rodnej jazyk.
  2. Slovenština skoro díky výchově v Československu. (Vím co je „rušnovodič a čučoriedka“.)
  3. Obstojně umím anglicky: „I’m an old fuck.“
  4. Trochu rusky: „Vsjo v parjadke, nužno poněmnožku vodky popiť.“
  5. Mluvím velmi slušně brněnským hantecem: „Sem totiž betelnej borec ze štatlu.“
  6. Dávám vodbornej sleng stolařů a dřevomodelářů: „Vošléfuj to a vymázni tam holkelu. A nezapomeň na šrégu“
  7. Kdysi jsem uměl jazyk matematiky a teoretický fyziky. Jistej Gauss před dvěstědvaceti roky se zabýval tímto problémem„Jestliže A je faktorový okruh, tj. okruh, v němž rozklad na ireduciblilní prvky je jednoznačný (až na jednotky), a jestliže z není dělitelné p , pak čísla x − yz^i jsou po dvou nesoudělná a pro každé i = 0, …, p −1 existuje jednotka εi okruhu A a prvek αi ∈ A tak, že x−yz=εiαi .“ (Omlouvám se matematikům za zjednodušený zápis, nevím jak to tady napsat.)
  8. Naučil jsem se BlekFídštinu, kde „Odbor řízení lidských zdrojů“ znamená vobyčejný vosobní voddělení (stejně nikoho neřídí).
  9. Pochopil jsem akademickej a vědeckej jazyk: „Projekt reaguje na potřebu připravit do praxe konkurenceschopné absolventy, kteří získají studiem relevantní znalosti a dovednosti a v maximální míře rozvinou své kompetence pro úspěšné uplatnění na trhu práce. Projekt je komplementární k projektu XYZ.“ Překlad do češtiny by zněl moc jednoduše a nevědecky.
  10. Pochopil jsem jazyk umělecký kritiky: „Cílem je kriticky nabourávat permanentní technooptimismus vyplývající z rétoriky technologických firem a přebíraný většinou domácích médií.“ Překlad „Jsem strašně chytrej borec.“
  11. Naučil jsem se mluvu personálních agentur: „Děkujeme za zájem pracovat u nás a za zaslání vyplněného Video-dotazníku, moc si toho vážíme. Rozhodli jsme se však dát přednost jiným uchazečům, kteří jsou podle nás pro tuto pozici vhodnější. Zároveň nám dovolte, abychom Vás tímto ujistili, že o Vašich kvalitách rozhodně nepochybujeme, ale ne vždy se podaří najít vhodné uplatnění pro všechny uchazeče.“ Což v překladu znamená „Jdi do hajzlu, kámo“.
  12. No teď jsa donucen situací jsem několik dní studoval právnickou hatmatilku. Posuďte sami, co dokážu: „Na závěr uvádím, že v případě, pokud nedojde k odvolání výpovědi z XX.XX.XXXX ze strany zaměstnavatele, s nímž budu souhlasit, podám žalobu na neplatnost výpovědi k soudu. Zároveň zvažuji podání trestního oznámení na neznámého pachatele, právě pro zjištění pravdivosti tvrzení uvedených v této výpovědi souvisejících se studenty či kolegy.“

Znamená to, že jsem 12x člověkem?
Tlusťoch Jake mi tiše závidí. Ale von zase umí hodně slov vo houbách. „Muchomůrka zelená.“